The War of Vaslav Nijinsky

Portrait of Vaslav Nijinsky, by Jacques-Émile Blanche, 1910

 

“…Then, I said to myself:

“HISTORY IS HUMAN NATURE—;

TO SAY I AM GUILTY

IS TO ACCEPT IMPLICATION

IN THE HUMAN RACE. . .”

—Now, for months and months,
I have found

ANOTHER MAN in me—;

HE is NOT me—; I

am afraid of him …”

Frank Bidart

 

The Sacrifice, released in 1983, received widespread praise. Central to the volume is a thirty-page work titled The War of Vaslav Nijinsky, As with most of his poetry, The War of Vaslav Nijinsky went through a series of revisions as Bidart experimented with language and punctuation. “The Nijinsky poem was a nightmare,” he remarked in his interview. “There is a passage early in it that I got stuck on, and didn’t solve for two years.” David Lehman praised Bidart’s technique of alternating portions of the dancer’s monologue with prose sections on Nijinsky’s life. According to Lehman, “the result combines a documentary effect with an intensity rare in contemporary poetry.”

Bidart’s poem consists almost entirely of a first-person confession by Nijinsky; it takes place after the break with Diaghilev, during the height of war in Europe. We are privy to the dancer’s ideas and musings about, among other things, the second section of The Rite of Spring, called The Sacrifice. Nijinsky’s inner rantings are clearly schizophrenic. He imagines himself the sacrificial victim of the corrupt world that is putting itself through the bloodbath of World War I. The dance is an act of expiation. (The fact that The Rite of Spring was originally the conception of a perfectly sane Stravinsky is glossed over by Bidart.) The Rite of Spring, then, will be an ode to the planet’s renewal after the war, which Nijinsky sees himself as having been chosen by God to enact. But Nijinsky’s (and Stravinsky’s) version will not be the traditional spring ode of birds, trees, and light. It will be the tumultuous, violent, modernist ode to spring, full of blood and death and suffering, for spring involves the death of the old as much as the birth of the new.

 

 

Frank Bidart (born on May 27, 1939) is a native of California and considered a career in acting or directing when he was young.In 1957, he began to study at the University of California at Riverside, where he was introduced to writers such as T.S. Eliot and Ezra Pound and started to look at poetry as a career path. He then went on to Harvard, where he was a student and friend of Robert Lowell and Elizabeth Bishop. He began studying with Lowell and Reuben Brower in 1962. He has been teaching English at Wellesley College since 1972, and has taught at nearby Brandeis University.

He lives in Cambridge, Massachusetts, and he is openly gay. currently maintains a strong working relationship with actor and fellow poet James Franco, with whom he collaborated during the making of Franco’s short film Herbert White (2010), based on Bidart’s poem of the same name.

Games for Three

A minimalist, modern rendering by Léon Bakst for Costume Study for Jeux. Watercolor, graphite and black chalk on laid paper. Credit: National Gallery of Art, Washington D.C.

 

Tamara Karsavina, Vaslav Nijinsky and Ludmilla Schollar in Jeux

 

Jeux (Games) is the last work for orchestra written by Claude Debussy. Described as a “poème dansé” (literally a “danced poem”), it was originally intended to accompany a ballet and was written for the Ballets Russes of Sergei Diaghilev to choreography by Vaslav Nijinsky.

Jeux premiered on 15 May 1913 at the Théâtre des Champs-Élysées, Paris, conducted by Pierre Monteux. The work was not well received and was soon eclipsed by Igor Stravinsky‘s The Rite of Spring, which was premiered two weeks later by Diaghilev’s company.

According to Nijinsky’s Diaries, made during the weeks before his psychological breakdown, Diaghilev intended the music to describe a homosexual encounter between three young men, and Nijinsky wanted to include an airplane crash. The final version of the story involved a man, two girls, and a game of tennis. The scenario was described to the audience at the premiere as follows:

“The scene is a garden at dusk; a tennis ball has been lost; a boy and two girls are searching for it. The artificial light of the large electric lamps shedding fantastic rays about them suggests the idea of childish games: they play hide and seek, they try to catch one another, they quarrel, they sulk without cause. The night is warm, the sky is bathed in pale light; they embrace. But the spell is broken by another tennis ball thrown in mischievously by an unknown hand. Surprised and alarmed, the boy and girls disappear into the nocturnal depths of the garden.”

What Nijinsky Wrote About Diaghilev

Vaslav Nijinsky and Sergei Diaghilev in Nice, 1911

 

SEPTEMBER 1, 1939

(Excerpt)

“…The windiest militant trash
Important Persons shout
Is not so crude as our wish:
What mad Nijinsky wrote
About Diaghilev
Is true of the normal heart;
For the error bred in the bone
Of each woman and each man
Craves what it cannot have, Not universal love
But to be loved alone.”

Wystan Hugh Auden

 

The poem was written in 1939, just as German troops invaded Poland and began the Second World War. It was published in The New Republic that year and included in the collection Another Time the following year.

Auden came to dislike this work, finding it “dishonest” and a “forgery.” He had his publisher include a note that the work was “trash he was ashamed to have written”; he also tried to keep it out of later collections of his poems. It is unclear why he felt so embarrassed by the poem.

In January, 1919, Vaslav Nijinsky began scribbling in a notebook. Seven weeks later, Swiss doctors studied four notebooks full of his writings and promptly interned him in a sanitarium for the mentally ill. He was only 29 at the time; he was schizophrenic; and while his fame as the greatest dancer of his time never faded, he lived the last 31 years of his life in seclusion and incoherence. For the next 30 years, Nijinsky was in and out of psychiatric hospitals and asylums. During 1945 after the end of the war, after Romola had moved with him to Vienna, he encountered a group of Russian soldiers in an encampment, playing traditional folk tunes on a balalaika and other instruments. Inspired by the music and hearing his first language, he started dancing, astounding the men with his skills. Drinking and laughing with them helped him start to speak again. He had maintained long periods of almost absolute silence during his years of illness.

His 1919 notebooks contained his final words addressed to the world. These notebooks were his diary. They were published in 1936; however, more than half of the diary was omitted. In 1999, The Diary of Vaslav Nijinsky: Unexpurgated Edition, by Vaslav Nijinsky, Joan R. Acocella (Ed.), Kyril FitzLyon (Trans.) was published in English by Farrar, Straus and Giroux.

Below are a few quotes from the diary relating to Serge Diaghilev, the Russian impresario who took the 19-year-old Nijinsky as a lover and made him the star of his Ballets Russes. Five years later, when Nijinsky left to marry Romola de Pulszki, Diaghilev threw him out of his dance company and tried to destroy his career.

“I loved him sincerely and, when he told me that the love of women was a terrible thing, I believed him.”

“Diaghilev dyes his hair so as not to be old. Diaghilev’s hair is gray. Diaghilev buys black hair creams and rubs them in. I noticed this cream on Diaghilev’s pillows, which have black pillowcases. I do not like dirty pillowcases and therefore felt disgusted when I saw them.”

“Diaghilev has two false front teeth. I noticed this because when he is nervous he touches them with his tongue. They move, and I can see them. Diaghilev reminds me of a wicked old woman when he moves his two front teeth…”

“Diaghilev liked to be talked about and therefore wore a monocle in one eye. I asked him why he wore a monocle, for I noticed that he saw well without a monocle. Then Diaghilev told me that one of his eyes saw badly. I realized then that Diaghilev had told me a lie. I felt deeply hurt…”

“I began to hate him [Diaghilev] quite openly, and once I pushed him on a street in Paris. I pushed him because I wanted to show him that I was not afraid of him. Diaghilev hit me with his cane because I wanted to leave him. He felt that I wanted to go away, and therefore he ran after me. I half ran, half walked. I was afraid of being noticed. I noticed that people were looking. I felt a pain in my leg and pushed Diaghilev. I pushed him only slightly because I felt not anger against Diaghilev but tears. I wept. Diaghilev scolded me. Diaghilev was gnashing his teeth, and I felt sad and dejected. I could no longer control myself and began to walk slowly. Diaghilev too began to walk slowly. We both walked slowly. I do not remember where we were going. I was walking. He was walking. We went, and we arrived. We lived together for a long time…”

The Ghost of the Rose

“Soulève ta paupière close
Qu’effleure un songe virginal ;
Je suis le spectre d’une rose
Que tu portais hier au bal.
Tu me pris encore emperlée
Des pleurs d’argent de l’arrosoir,
Et parmi la fête étoilée
Tu me promenas tout le soir.

Ô toi qui de ma mort fus cause,
Sans que tu puisses le chasser
Toute la nuit mon spectre rose
A ton chevet viendra danser.
Mais ne crains rien, je ne réclame
Ni messe, ni De Profundis ;
Ce léger parfum est mon âme
Et j’arrive du paradis.

Mon destin fut digne d’envie :
Pour avoir un trépas si beau,
Plus d’un aurait donné sa vie,
Car j’ai ta gorge pour tombeau,
Et sur l’albâtre où je repose
Un poète avec un baiser
Ecrivit : Ci-gît une rose
Que tous les rois vont jalouser”

Théophile Gautier

 

_____________________________

 

“Open your closed eyelid
Which is gently brushed by a virginal dream!
I am the ghost of the rose
That you wore last night at the ball.
You took me when I was still sprinkled with pearls
Of silvery tears from the watering-can,
And, among the sparkling festivities,
You carried me the entire night.

O you, who caused my death:
Without the power to chase it away,
You will be visited every night by my ghost,
Which will dance at your bedside.
But fear nothing; I demand
Neither Mass nor De Profundis;
This mild perfume is my soul,
And I’ve come from Paradise.

My destiny is worthy of envy;
And to have a fate so fine,
More than one would give his life
For on your breast I have my tomb,
And on the alabaster where I rest,
A poet with a kiss
Wrote: “Here lies a rose,
Of which all kings may be jealous.”

 

Illustrations by Jean Cocteau, 1912.Le Spectre de la rose is a short ballet about a young girl who dreams of dancing with the spirit of a souvenir rose from her first ball.

 

In 1911, Ballet Russes producer Sergei Diaghilev hoped to present Vaslav Nijinsky‘s ballet L’Après-midi d’un faune. It was not ready for the stage, so he needed another ballet to take its place. That ballet was the idea of writer Jean-Louis Vaudoyer. In 1910, he had sent an idea for a ballet to Ballets Russes set and costume designer Léon Bakst. His idea was based on Le Spectre de la rose, a verse by Théophile Gautier, and Afforderung zum Tanz (Invitation to the Dance), a work for piano by Carl Maria von Weber. Diaghilev liked Vaudoyer’s idea. He thought it could easily take the place of Faune. He put Vaudoyer’s idea into development at once. Diaghilev liked the idea of a ballet based on Gautier’s Spectre because it could be tied to the centennial of Gautier’s birth. Michel Fokine choreographed the ballet to the music of Carl Maria von Weber’s piano piece as orchestrated by Hector Berlioz in 1841. The little ballet became one of the most loved productions of the Ballets Russes.

 

 

Nijinsky’s silk elastic costume was covered with silk rose petals. Nijinsky was stitched into the costume for every show. After every show, the wardrobe mistress would touch up the petals with her curling iron.

Nijinsky’s make-up was an important part of the costume design. Romula de Pulszky, later to be his wife, wrote that he looked like “a celestial insect, his eyebrows suggesting some beautiful beetle”. Peter Ostwald writes that Nijinsky’s costume was like a ballerina’s.

Sometimes, petals would become loose and fall to the stage floor. Nijinsky’s servant Vasili would collect the petals and sell them as souvenirs. It was said that he built a large house called Le Château du Spectre de la Rose with the profits from the sale of the petals.

 

 

The ballet was first presented in Monte Carlo on 19 April 1911. Nijinsky danced The Rose and Tamara Karsavina danced The Young Girl. It was a great success. Spectre became internationally famous for the spectacular leap Nijinsky made through a window at the ballet’s end.

Many dancers have attempted to match Nijinsky as The Rose, but have failed. After all, the ballet had been designed for Nijinsky’s very special talents.

 

 

It was one of the first ballets Rudolph Nureyev danced in the West after leaving Russia. This was for German television in 1961. He first danced The Rose on stage (24 times) in New York City for the Joffrey Ballet’s Diaghilev program in 1979. Spectre de la Rose was the last ballet Nureyev and Margot Fonteyn danced together. That was in June 1979, when the ballerina was 60. He danced The Rose in Paris in 1981 and 1982, and last danced the part in August 1987 at the London Coliseum with the Nancy Ballet.

Nijinsky in Six Verses and Six Drawings

“Apollon tient le fil au bout duquel il pend.

Nègre de la Sultane, il vole en s’échappant,

Et le décor a l’air de la traîne d’un paon.

Il lance, Hermès rempli de mystérieux zèles,

Des fleurs qu’on ne voit pas pour courir après elles

Et charge tous les cœurs sur d’invisibles ailes !”

Jean Cocteau

 

_______________________________

 

“Apollo holds the thread on which he is hanging
Black of the Sultan, he flies while escaping
And the decorated peacock tail appears in the air
He, like Hermes, filled of mysterious fervor
Throws flowers that no one can see to running after them
And he carries all the hearts on his invisible wings”

 


Vaslav Nijinsky, a portfolio of six ink drawings by Paul Iribe with a few lines of appended verse by Jean Cocteau, 1910

Absorbing Images

“Robert absorbed every image he ever saw. The Baron de Meyer’s famous image of the flower became Robert’s flower. Robert also nicked something from de Meyer’s sequence of photographs showing Nijinsky in L’Après-midi d’un faune

Edward Lucie-Smith

(As quoted in Mapplethorpe: Assault with a Deadly Camera, by Jack Fritscher)

 

Photographs by Adolph de Meyer

Evoking The Afternoon of A Faun

“Nijinsky has never been so remarkable as in his latest role. No more jumps – nothing but half-conscious animal gestures and poses. He lies down, leans on his elbow, walks with bent knees, draws himself up, advancing and retreating, some-times slowly, sometimes with jerky angular movements. His eyes flicker, he stretches his arms, he opens his hands out flat, the fingers together, and as he turns away his head he continues to express his desire with a deliberate awkwardness that seems natural. Form and meaning are indissolubly wedded in his body, which is totally expressive of the mind within… His beauty is that of antique frescoes and sculptures: he is the ideal model, whom one longs to draw and sculpt.”

Auguste Rodin

 

Programme illustration by Léon Bakst for the ballet

 

The ballet L’Après-midi d’un faune (The Afternoon of a Faun)was choreographed by Vaslav Nijinsky for the Ballets Russes and first performed in the Théâtre du Châtelet in Paris on 29 May 1912. On the opening night the ballet was met with a mixture of applause and booing, and again it was repeated. Now the audience applauded, and Auguste Rodin in the audience stood up to cheer.

Nijinsky danced the main part himself. As its score it used the Prélude à l’après-midi d’un faune by Claude Debussy. Both the music and the ballet were inspired by the poem L’Après-midi d’un faune by Stéphane Mallarmé. The painter Odilon Redon, friend of Mallarmé, suggested how much the poet would have approved, “more than anyone, he would have appreciated this wonderful evocation of his thoughts.”

 

 

The costumes and sets were designed by the painter Léon BakstL’Après-midi d’un Faune is considered one of the first modern ballets and proved to be as controversial as Nijinsky’s Jeux (1913) and Le Sacre du printemps (1913).

The style of the ballet, in which a young faun meets several nymphs, flirts with them and chases them, was deliberately archaic. In the original scenography designed by Léon Bakst, the dancers were presented as part of a large tableau, a staging reminiscent of an ancient Greek vase painting. They often moved across the stage in profile as if on a bas relief. The ballet was presented in bare feet and rejected classical formalism. The work had an overtly erotic subtext beneath its façade of Greek antiquity, ending with a scene of graphic sexual desire.

The ballet was developed as a possible new production for the Ballets Russes founded by Sergei Diaghilev. Most of the dances performed by the company were choreographed by Michel Fokine, who had worked as a choreographer with the Imperial Russian Ballet, from which all the different specialists for the new ballet company had come. Initially the Ballet Russes took advantage of the 3 months summer break, when the Imperial ballet closed and its staff were free to do other things, to stage ballet and opera in Paris. Diaghilev was looking around for an alternative to the style which Fokine customarily delivered and decided to allow his senior male dancer, Vaslav Nijinsky, to try his hand at choreography.

 

Menelaus intending to strike Helen is struck by her beauty instead. Louvre museum, Campana collection acquired 1861

 

The original idea was developed by Diaghilev, Nijinsky and Bakst and was inspired by the artwork on ancient Greek vases and Egyptian and Assyrian frescoes which they viewed in the Louvre museum. Bakst had already worked with Vsevolod Meyerhold, an innovative theatre producer and director who had introduced concepts like two-dimensionality, stylized postures, a narrow stage, pauses and pacing to emphasise significant moments, into his productions. Ninjinsky’s aim was to reproduce the stylised look of the ancient artworks on the stage. In his portrayal of the faun, Nijinsky managed to reproduce exactly the figure of a satyr shown on Greek vases in the Louvre. Such concepts appear transferred to ballet.

Jean Cocteau helped to explain the Mallarmé poem (Nijinsky spoke little French) and with developing a scenario for the ballet. The music by Debussy already existed in a fully orchestrated form. After the summer season in Paris, Nijinsky returned to St Petersburg for the new Russian season and there started to work on the choreography with the help of his sister, Bronislava Nijinska, who was herself a senior dancer and who later choreographed her own ballets for Ballets Russes. Nijinsky was much excited about the project.

 

Cartoon by Daniel de Losques published in Le Figaro, 30 May 1912

 

Nijinsky as the Faun, illustrations by George Barbier, 1913

 

Baron de Meyer  published a book of photographs of the ballet

 

The nymph dance in the dream sequence of the film Sunnyside (Charlie Chaplin, 1919) has been recognized as being a tribute to the ballet

 

A pastiche of the ballet (choreographed by the then leader of the Royal Ballet, Wayne Eagling, a friend of Mercury who had helped him before with the choreography of the Bohemian Rhapsody) forms part of the music video for Queen’s single I Want to Break Free (David Mallet, 1984). Freddie Mercury dances the role of the faun, with dancers from the Royal Ballet also performing, including Jeremy Sheffield. Mercury shaved his trademark moustache to portray Vaslav Nijinsky as a faun in the ballet L’après-midi d’un faune.

 

Queen’s video can be seen on The Genealogy of Style‘s Facebook Page: https://www.facebook.com/pages/The-Genealogy-of-Style/597542157001228

A Free Illustration of Mallarmé’s Beautiful Poem

 

Prélude à l’après-midi d’un faune, known in English as Prelude to the Afternoon of a Faun, is a symphonic poem for orchestra by Claude Debussy, approximately 10 minutes in duration. It was first performed in Paris on December 22, 1894, conducted by Gustave Doret.

The composition was inspired by the poem L’après-midi d’un faune by Stéphane Mallarmé. Debussy’s work later provided the basis for the ballet Afternoon of a Faun, choreographed by Vaslav Nijinsky. It is one of Debussy’s most famous works and is considered a turning point in the history of music; Pierre Boulez has said he considers the score to be the beginning of modern music, observing that “the flute of the faun brought new breath to the art of music.” It is a work that barely grasps onto tonality and harmonic function.

About his composition Debussy wrote:

 

“ The music of this prelude is a very free illustration of Mallarmé’s beautiful poem. By no means does it claim to be a synthesis of it. Rather there is a succession of scenes through which pass the desires and dreams of the faun in the heat of the afternoon. Then, tired of pursuing the timorous flight of nymphs and naiads, he succumbs to intoxicating sleep, in which he can finally realize his dreams of possession in universal Nature.”

 

Paul Valéry reported that Mallarmé himself was unhappy with his poem being used as the basis for music: “He believed that his own music was sufficient, and that even with the best intentions in the world, it was a veritable crime as far as poetry was concerned to juxtapose poetry and music, even if it were the finest music there is.”

However, Maurice Dumesnil states in his biography of Debussy that Mallarmé was enchanted by Debussy’s composition, citing a short letter from Mallarmé to Debussy that read: “I have just come out of the concert, deeply moved. The marvel! Your illustration of The Afternoon of a Faun, which presents a dissonance with my text only by going much further, really, into nostalgia and into light, with finesse, with sensuality, with richness. I press your hand admiringly, Debussy. Yours, Mallarmé.”

The opening flute solo is one of the most famous passages in the orchestral repertoire, consisting of a chromatic descent to a tritone below the original pitch, and the subsequent ascent.

To listen to this Debussy’s composition, please take a gander at The Genealogy of Style‘s Facebook page: https://www.facebook.com/pages/The-Genealogy-of-Style/597542157001228

Under the Charm of Scheherazade

The mystery never ends, it cannot end. That´s why it is called a mystery, it cannot be known ever. It will never become knowledge, that´s why it is called a mystery; something in it is eternally elusive. And that´s the whole joy of life. The great splendor of life is that it keeps you eternally engaged, searching, exploring. Life is exploration, life is adventure.

The legendary Persian Queen Scheherazade is a gorgeous example of this wonderful, intelligent and creative mystery called life. Her amazing story featured in One Thousand and One Nights (هزارافسانه), is an inspiration to generations of story tellers, movies makers, musicians, painters and poets. It will remain so, forever and ever and ever.

Scheherazade (شهرزاد‎) is a female name meaning "of noble lineage" in old Persian, or "born in the city" in modern Persian.

 
 

Model wearing Schiaparelli’s asymmetrical evening dress at Schéhérazade club, Paris

 
 

Photo taken at Schéhérazade club by Roger Schall, 1940

 
 

Art Nouveau poster

 
 

Edmund Dulac

 
 

Virginia Frances Sterett

 
 

Umberto Brunelleschi

 
 

Erté

 
 

Léon Bakst

 
 

Vaslav Nijinsky and Ida Rubinstein in ballet adaptation of Sheherazade premiered on June 4, 1910, at the Opéra Garnier in Paris by the Ballets Russes. The choreography for the ballet was by Michel Fokine and the libretto was from Fokine and Léon Bakst, who also designed sets and costumes

 
 

Nijinsky

 
 

Nijinsky by Georges Lepape

 
 

Sleeve design for Rimsky Korsakov’s symphonic suite recorded by The Philadelphia Orchestra. Phillips

 
 

Nijinsky in the role of the negro slave in the ballet Sherezade by Rimski Korsakov, George Barbier

 
 

George Barbier

 
 

Paul Mak

 
 

John Austen

 
 

Alberto Vargas

 
 

José Segrelles

 
 

Sophie Anderson

 
 

Richard Corben

 
 

Franz Helbing

 
 

Edouard Frederic Wilhelm Richter

 
 

Elizabeth Taylor in disguise

 
 

Directed by Walter Reisch

 
 

J. Jones

 
 

Willy Pogany

 
 

René Magritte