A Quick Killing in Art

By Phoebe Hoban

“If you had only twenty-four hours left to live, what would you do?”
“I don’t know. I’d go hang out with my mother and my girlfriend, I guess.”

 
 

 
 

Friday, August 12, 1988. On the sidewalk outside 57 Great Jones Street, the usual sad lineup of crack addicts slept in the burning sun. Inside the two-story brick building, Jean-Michel Basquiat was asleep in his huge bed, bathed in blue television light. The air conditioner was broken and the room felt like a microwave oven. The bathroom door was ajar, revealing a glimpse of a black and tan Jacuzzi tub. On the ledge of the tub was a small pile of bloody syringes. There was a jagged hole punched in the bathroom window. Beneath it was scrawled the legend “Broken Heart,” with Basquiat’s favorite punctuation, a copyright sign.

Kelle Inman, Basquiat’s twenty-two-year-old girlfriend, was downstairs writing in the journal that Basquiat had given her. He usually slept all day, but when he still hadn’t come down for breakfast by midafternoon, Inman got worried. When she looked into the bedroom to check up on him, the heat hit her full in the face, like a wave. But Basquiat seemed to be sleeping peacefully, so she went back downstairs. She and the housekeeper heard what sounded like loud snores, but thought nothing of it.

A few hours later, Basquiat’s friend Kevin Bray called. He and Basquiat and another friend, Victor Littlejohn, were supposed to go to a Run-D.M.C. concert that evening, and he wanted to make plans with Jean-Michel. Kelle climbed back up the stair’s to give Basquiat the message. This time, she found him stretched on the floor, his head Jean-Michael on his arm like a child’s, a small pool of vomit forming near his chin.

Inman panicked. She had never seen anyone die, although Basquiat’s drug binges had made the scenario a constant fear. Now it seemed like the worst had happened. She ran to the phone and called Bray, Littlejohn, and Vrej Baghoomian, Basquiat’s last art dealer.

“When I got there,” recalls Bray, “Kelle said she had called an ambulance. She took me upstairs. Jean-Michel looked like he was comfortably out cold. He was on the floor, lying against the wall, as if he had fallen down and didn’t have the strength to get up, and was just taking a nap. There was a lot of clear liquid coming out of his mouth. We picked him up and turned him over. We shook him, and we just kept trying to revive him. It took a long time for the ambulance to arrive. But for a while, after the guys from the Emergency Medical Service came, we thought he was going to be okay. They were giving him shocks and IV treatment. Victor had to hold Jean-Michel up like this so the IV’s would drain,” says Bray, stretching his arms out in a cruciform.

Bray couldn’t take it anymore. He went downstairs, where Inman, and two assistants from the Baghoomian gallery, Vera Calloway and Helen Traversi, were trying to stay calm. “We tried to take his pulse. His skin was so hot,” says Calloway. Baghoomian called the studio just as the paramedics arrived. He was in San Francisco and Helen was forced to act in his stead.

“It was almost like it was some sort of business transaction,” says Bray. “They put a tube in his throat and they brought him downstairs. They wouldn’t tell us whether he was dead or alive and they took him outside. He had this beautiful bubbling red-white foam coming out of his mouth.”

“We all hoped some miracle would happen,” recalls Helen, who begins to cry at the memory. Outside on the pavement, a small crowd had gathered in horror and fascination. “I was about to leave on vacation with my wife,” says filmmaker Amos Poe, who was a friend of the artist. “We watched as they loaded his body into the ambulance. I saw his father pull up in a Saab. I kept saying to my wife. `Jean-Michel is dead.’ He really lived out that whole destructo legend: Die young, leave a beautiful corpse.”

Basquiat was buried at Green-Wood Cemetery in Brooklyn five days later. His father invited only a few of the artist’s friends to the closed-casket funeral at Frank Campbell’s; they were outnumbered by the phalanx of art dealers. The heat wave had broken, and it rained on the group gathered at the cemetery to bid Jean-Michel goodbye. The eulogy was delivered by Citibank art consultant Jeffrey Deitch, lending the moment an unintentionally ironic tone.

Blanca Martínez, Basquiat’s housekeeper, was struck by the alienated attitude of the mourners. “They were all standing separately, as if it were an obligation,” she says. “They didn’t seem to care. Some looked ashamed.” People began to leave the cemetery before the body was buried. Ignoring the objections of the gravediggers, Martinez tearfully threw a handful of dirt onto the coffin as they lowered it into the grave.

Basquiat’s mother, Matilde, looking dazed, approached Baghoomian to thank him for his help to her son during his last days. Gerard Basquiat later admonished his former wife not to talk to the art dealer. The scene was already being set for a bitter battle over the estate of the artist.

The following week, appraisers from Christie’s set to work taking inventory of the contents of the Great Jones Street loft: finished and unfinished paintings, other artists’ works (including several dozen Warhols and a piece by William Burroughs), a vintage collection of Mission furniture, a closet full of Armani and Comme des Garcons suits, a library of over a thousand videotapes, hundreds of audiocassettes, art books, a carton of the Charlie Parker biography Bird Lives!, several bicycles, a number of antique toys, an Everlast punching bag, six music synthesizers, some African instruments, an Erector set, and a pair of handcuffs.

There were also a number of paintings in warehouses: following Andy Warhol‘s advice, Basquiat had tried to squirrel some of his work away from his ever-eager art dealers. According to Christie’s, Basquiat had left 917 drawings, 25 sketchbooks, 85 prints, and 171 paintings.

Artist Dan Asher walked by his old friend’s loft and was astonished to see a number of Basquiat’s favorite things in a Dumpster: his shoes, his jazz collection, a peculiar lamp made out of driftwood, Sam Peckinpah‘s director’s chair. Asher salvaged a few items; he sold the chair to a collector.

It would be another year before Gerard Basquiat ordered a tombstone for his son. But for several weeks after the artist’s death, he was commemorated by a small shrine some anonymous fan had placed by his door. Shrouded in lace, it held flowers, votive candles, a picture of Basquiat, some carefully copied prayers, and a Xerox of a David Levine caricature of the artist, complete with a caption: “In an age of limitless options and limiting fears, he still makes poems and paintings to evoke his world.”

A formal memorial service was finally held at Saint Peter’s Church in Citicorp Center, on a stormy Saturday in November. Despite the rain, wind, and bleak gray sky, several hundred people crowded into the church. Behind the pulpit hung a portrait of the artist as a young man, superimposed on one of his faux-primitive paintings. One by one, his former friends and lovers remembered Basquiat.

Gray, the band with which Jean-Michel had played at the Mudd Club, performed several songs. John Lurie played a saxophone solo. Ingrid Sischy, editor of Interview magazine, read a eulogy. Ex-girlfriends Jennifer Goode and Suzanne Mallouk tearfully read poems. And Keith Haring, AIDS-thin, reminisced about his friend. “He disrupted the politics of the art world and insisted that if he had to play their games, he would make the rules. His images entered the dreams and museums of the exploiters, and the world can never be the same.”

Fab 5 Freddy, who knew Basquiat from his old graffiti days, “interpolated” a poem by Langston Hughes. “This is a song for the genius child. Sing it softly, for the song is wild. Sing it softly as ever you can–lest the song get out of hand. Nobody loves a genius child. Can you love an eagle, tame or wild? Wild or tame, can you love a monster, of frightening name? Nobody loves a genius child. Free [sic] him and let his soul run wild.”

After the service, everyone went to M.K., the bank-turned-nightclub on lower Fifth Avenue. Owned by Jennifer Goode’s brother, it was one of Jean-Michel’s favorite places. In fact, it was his last destination the night before he died. He had come to the club looking for Jennifer. Now people stood around the big television set, sipping champagne and watching a flickering black-and-white video of Basquiat. A photographer from Fame magazine snapped pictures of the known and not-so-known: the jewelry designer Tina Chow, and her sister, Adele Lutz, David Byrne‘s wife. Filmmaker Jim Jarmusch. It was the perfect send-off for the eighties art star; part opening, part wake.

Lovers Throughout the Centuries

“My main inspiration for this film, which isn’t referred to anywhere, is Mark Twain’s The Diaries of Adam and Eve. I’m a big Mark Twain fan, but that’s maybe my favorite book of his. ”

Jim Jarmusch

 
 

 
 

Only Lovers Left Alive is a 2013 British-German vampire film written and directed by Jim Jarmusch, and starring Tom Hiddleston, Tilda Swinton, Mia Wasikowska, John Hurt, and Jeffrey Wright.

Married for centuries and now living half a world apart, two vampires wake as the sun goes down. The only solace he finds from miserable modernity is Eve. Lovers throughout the centuries, the two would be soul mates – if only they had souls. Adam sits holding a lute, in his cluttered Detroit Victorian , as Eve wakes up in her bedroom in Tangier, surrounded by books. Acting like addicts, blood for them is a drug that provides a wave of euphoria as well as sustenance. They are dependent on local suppliers of the “good stuff”, fearing contamination from blood poisoned by the degradation of the environment. Adam visits a local blood bank in the dead of night, masquerading as “Dr. Faust”, paying “Dr. Watson” for his coveted O negative, while Eve relies on their old friend Christopher Marlowe, who faked his death in 1593 and lives under the protection of a local man.

After influencing the careers of countless famous musicians and scientists, Adam has become withdrawn and suicidal. His desire to connect through his music is at odds with the danger of recognition as well as his contempt for the corrupt and foolish humans he refers to as “zombies”. He spends his days recording his compositions on outdated studio equipment and lamenting the state of the modern world whilst collecting vintage instruments. He pays Ian, a naive human “rock and roll kid”, to procure vintage guitars and other assorted curiosities, including a custom-made bullet with a brass casing and a wooden tip. Having acquired substantial scientific knowledge over the years, the vampire has managed to build contraptions to power both his home and vintage sports car with technology originally pioneered by Nikola Tesla.

The film is one of several Jarmusch productions, alongside films such as Night on Earth, in which the action mainly occurs at night-time. Swinton stated after the film’s release: “Jim is pretty much nocturnal, so the nightscape is pretty much his palette. There’s something about things glowing in the darkness that feels to me really Jim Jarmusch. He’s a rock star.”

The film’s greatest triumph is how it manages to avoid and subvert the clichés surroundings vampire folklore. The v-word is never mentioned, and in a playful twist, it is the humans who are derisively referred to by Adam and Eve as “the zombies”. The two of them are cultural snobs, looking down upon humans as mindless beings who go about their days without a thought to the finer things in life.

It’s a personal take on how Jarmusch himself must feel. A film-maker who has built his hipster reputation as an independent New York artist working outside the mainstream, those like him who devote their time to the counter-culture will always feel isolated from the rest of the world. In Adam and Eve’s tender relationship he has made his warmest film yet, a movie with the message that the price of genius doesn’t have to be loneliness if you find a loving kindred spirit.

It’s Not Where You Take Things From…

«Nothing is original. Steal from anywhere that resonates with inspiration or fuels your imagination. Devour old films, new films, music, books, paintings, photographs, poems, dreams, random conversations, architecture, bridges, street signs, trees, clouds, bodies of water, light and shadows. Select only things to steal from that speak directly to your soul. If you do this, your work (and theft) will be authentic. Authenticity is invaluable; originality is nonexistent. And don’t bother concealing your thievery – celebrate it if you feel like it. In any case, always remember what Jean-Luc Godard said: “It’s not where you take things from – it’s where you take them to.”»

Jim Jarmusch
The Golden Rules of Filming

 
 

 
 

His films have often included foreign actors and characters, and (at times substantial) non-English dialogue. In his two later-nineties films, he dwelt on different cultures’ experiences of violence, and on textual appropriations between cultures: a wandering Native American’s love of William Blake, a black hit-man’s passionate devotion to the Hagakure (Hidden by the Leaves or Hidden Leaves), a practical and spiritual guide for a warrior. The interaction and syntheses between different cultures, the arbitrariness of national identity, and irreverence towards ethnocentric, patriotic or nationalistic sentiment are recurring themes in Jarmusch’s work

Jarmusch’s fascination for music is another characteristic that is readily apparent in his work. Musicians appear frequently in key roles – John Lurie, Tom Waits, Gary Farmer, Youki Kudoh, RZA and Iggy Pop have featured in multiple Jarmusch films, while Joe Strummer and Screamin’ Jay Hawkins appear in Mystery Train and GZA, Jack and Meg White feature in Coffee and Cigarettes. Hawkins’ song I Put a Spell on You was central to the plot of Stranger than Paradise, while Mystery Train is inspired by and named after a song popularized by Elvis Presley, who is also the subject of a vignette in Coffee and Cigarettes. In the words of critic Vincent Canby, “Jarmusch’s movies have the tempo and rhythm of blues and jazz, even in their use – or omission – of language. His films work on the senses much the way that some music does, unheard until it’s too late to get it out of one’s head.”

In the early 1980s, Jarmusch was part of a revolving lineup of musicians in Robin Crutchfield‘s Dark Day project, and later became the keyboardist and one of two vocalists for The Del-Byzanteens, a No Wave band whose sole LP Lies to Live By was a minor underground hit in the United States and Britain in 1982.

Trash Without Sex

 
 

Stranger Than Paradise is a 1984 American absurdist/deadpan comedy film. It was written and directed by Jim Jarmusch and stars jazz musician John Lurie, former Sonic Youth drummer-turned-actor Richard Edson, and Hungarian-born actress Eszter Balint. The film features a minimalist plot in which the main character, self-identified “hipster” Willie (John Lurie), has a cousin from Hungary, Eva (Eszter Balint), stay with him for ten days before going to Cleveland. Willie and his friend Eddie (Richard Edson) eventually go to Cleveland to visit Eva.

Writer and director Jim Jarmusch had initially shot his first feature, Permanent Vacation (1980) as his final thesis while at New York University’s film school, and spent the following four years making Stranger than Paradise. At NYU, he had studied under iconic director Nicholas Ray, who had brought him along as his personal assistant for the production of Lightning over Water, a portrait of Ray that was being filmed by Wim Wenders. It was Wenders who granted Jarmusch the leftover film stock from his subsequent film The State of Things (1982) that would enable the young director to shoot the 30-minute short subject film that would become Stranger Than Paradise. This short was released as a standalone film in 1982, and shown as “Stranger Than Paradise” at the 1983 International Film Festival Rotterdam. When it was later expanded into a three-act feature, that name was appropriated for the feature itself, and the initial segment was renamed “The New World”.

Stranger Than Paradise broke many conventions of traditional Hollywood filmmaking, and became a landmark work in modern independent film. According to Allmovie, it is “one of the most influential movies of the 1980s”, and cast “a wide shadow over the new generation of independent American filmmakers to come. It is cited for giving “an early example of the low-budget independent wave that would dominate the cinematic marketplace a decade later.” The success of the film accorded Jarmusch a certain iconic status within arthouse cinema, as an idiosyncratic and uncompromising auteur exuding the aura of urban cool embodied by downtown Manhattan. In 2002, Stranger Than Paradise was selected for preservation in the United States National Film Registry by the Library of Congress as being “culturally, historically, or aesthetically significant”.

Film critic Pauline Kael gave the film a generally positive review.

The first section is set in the bare Lower East Side apartment of Willie, who is forced to take in Eva, his 16-year-old cousin from Budapest, for ten days. The joke here is the basic joke of the whole movie. It’s in what Willie doesn’t do: he doesn’t offer her food or drink, or ask her any questions about life in Hungary or her trip; he doesn’t offer to show her the city, or even supply her with sheets for her bed. Then Eddie comes in, even further down on the lumpen scale. Willie bets on the horses; Eddie bets on dog races. Eva, who never gets to see more of New York than the drab, anonymous looking area where Willie lives, goes off to Cleveland to stay with Aunt Lotte and work at a hot-dog stand. And when Willie and Eddie go to see her, all they see is an icy wasteland – slums and desolation – and Eddie says ‘You know it’s funny. You come to someplace new, and everything looks just the same.’ The film has something of the same bombed-out listlessness as Paul Morrissey‘s 1970 Trash – it’s Trash without sex or transvestism. The images are so emptied out that Jarmusch makes you notice every tiny, grungy detail. And those black-outs have something of the effect of Samuel Beckett‘s pauses: they make us look more intently, as Beckett makes us listen more intently.

 
 

Coffee and Cigarettes as a Common Thread

Coffee and Cigarettes is the title of three short films and a 2003 feature film by independent director Jim Jarmusch. The film consists of 11 short stories which share coffee and cigarettes as a common thread, and includes the earlier three films.

 
 

The film is composed of a comic series of short vignettes shot in black and white built on one another to create a cumulative effect, as the characters discuss things such as caffeine popsicles, Paris in the 1920s, and the use of nicotine as an insecticide – all the while sitting around drinking coffee and smoking cigarettes. The theme of the film is absorption in the obsessions, joys, and addictions of life, and there are many common threads between vignettes, such as the Tesla coil, medical knowledge, the suggestion that coffee and cigarettes don’t make for a healthy meal (generally lunch), cousins, The Lees (Cinqué, Joie, and a mention of Spike), delirium, miscommunication, musicians, the similarities between musicianship and medical skill, industrial music, acknowledged fame, and the idea of drinking coffee before sleeping in order to have fast dreams. In each of the segments of the film, the common motif of alternating black and white tiles can be seen in some fashion. The visual use of black and white relates to the theme of interpersonal contrasts, as each vignette features two people who disagree completely yet manage to sit amicably at the same table.

The eleven segments that make up the film are as follows:

Strange to Meet You
This is the original 1986 short Coffee and Cigarettes with Roberto Benigni and Steven Wright having a conversation about coffee and cigarettes.

Twins
Originally the 1989 short Coffee and Cigarettes, Memphis Version – aka Coffee and Cigarettes II – this segment features Joie Lee and Cinqué Lee as the titular twins and Steve Buscemi as the waiter who expounds on his theory on Elvis Presley‘s evil twin. Cinqué Lee also appears in Jack Shows Meg his Tesla Coil. The scene also features a recounting of the urban legend that Elvis Presley made racist comments about Blacks during a magazine interview.

Somewhere in California
Filmed in 1993 as the short Coffee and CigarettesSomewhere in California, and won the Short Film Palme d’Or at the Cannes Film Festival. In this segment musicians Iggy Pop and Tom Waits smoke cigarettes to celebrate that they quit smoking, drink some coffee and make awkward conversation.

Those Things’ll Kill Ya
Joseph Rigano and Vinny Vella have a conversation over coffee about the dangers of smoking. The silent Vinny Vella Jr. also appears to beg his father for money, which is given in exchange for affection, which is not provided.

Renée
Renée French (played by herself) drinks coffee while looking through a gun magazine. E. J. Rodríguez plays the waiter, who is eager to be of service. He initially approaches her to serve more coffee, to which she reacts by saying “I had the right color, right temperature, it was just right”. After that, he comes back several times, hesitates, and leaves. He seems intent on striking a conversation with her.

No Problem
Alex Descas and Isaach De Bankolé are a couple of friends who meet and talk over some coffee and cigarettes. Alex has no problems, or so he answers to Isaach’s repeated questioning. At the end of the scene, Alex takes out a pair of dice and rolls three sets of doubles. It could be assumed that Alex Descas has an excessive gambling problem but to him it is not a problem because of what he can roll. Notice he doesn’t roll the dice in front of his friend.

Cousins
Cate Blanchett plays herself and a fictional and non-famous cousin named Shelly, whom she meets over some coffee in the lounge of a hotel. There is no smoking in the lounge, as the waiter informs Shelly (but not until Cate is gone). Shelly tells Cate about her boyfriend, Lee, who is in a band. She describes the music style as hard industrial, similar to the band Iggy describes. Cate tells Shelly she looks forward to meeting “Lou” someday.

Jack Shows Meg His Tesla Coil
Features Jack and Meg White of the band The White Stripes having some coffee and cigarettes. They play themselves, although the scene seems to perpetuate the band’s former pretense that they are indeed siblings. Jack shows Meg his Tesla coil that he says he built himself and waxes intellectual on the achievements of Nikola Tesla. In the beginning, Jack seems upset that Meg doesn’t share his excitement, and it takes Meg some coaxing to get Jack to agree to show Meg his Tesla Coil. He introduces the line, “Nikola Tesla perceived the earth to be a conductor of acoustical resonance.” Cinqué Lee plays a waiter in this segment. In the end, the coil breaks, and Meg and the Waiter offer suggestions as to why it might be broken. Finally Meg says something that Jack seems to agree to, and he leaves to “go home and check it out”. Meg clinks her coffee cup to produce a ringing noise, pauses, says “Earth is a conductor of acoustical resonance” and clinks her coffee cup to produce the noise again; she looks pensively out into the distance before a cut to black. Early during the segment, Down on the Street by The Stooges is played in the background.

Cousins?
British actors Alfred Molina and Steve Coogan have a conversation over some tea. (Coogan offers Molina a French cigarette, but Molina “saves” his for later.) Molina compliments Coogan’s designer jacket but notes that it will make him hot in the 85 degree Los Angeles heat. Molina works up to presenting his evidence that the two are distant cousins. Coogan rebuffs Molina until Katy Hansz asks Steve Coogan for an autograph, and Coogan won’t give out his phone number to Molina. Then when Alfred Molina gets a call from his friend Spike Jonze, Coogan tries to make amends, but it is too late, and he regrets missing the chance to make the connection. Although they say they are in LA, the segment was actually shot in Brooklyn at Galapagos, Williamsburg.

Delirium
Hip-hop artists (and cousins) GZA and RZA of the Wu-Tang Clan drink naturally caffeine-free herbal tea and have a conversation with the waiter, Bill Murray, about the dangers of caffeine and nicotine. During this conversation GZA makes a reference to how he would drink lots of coffee before going to bed so his dreams would “whip by” similar to the camera-shots at the Indy 500, very similar to the same reference that Steven Wright did in the first segment. Murray requests that GZA and RZA keep his identity secret, while GZA and RZA inform Murray about nontraditional methods to relieve his smoker’s hack.

Champagne
William “Bill” Rice and former Andy Warhol superstar Taylor Mead spend their coffee break having a nostalgic conversation, whilst Janet Baker singing “Ich bin der Welt abhanden gekommen” from Gustav Mahler‘s Rückert-Lieder appears from nowhere. William Rice repeats Jack White’s line, “Nikola Tesla perceived the earth as a conductor of acoustical resonance.” It is possible to interpret the relevance of this line to the constant recurrent themes throughout the seemingly unconnected segments.

“Punctuation is: Pretty Much Everything”

“The stop point out, with truth, the time of pause
A sentence doth require at ev’ry clause.
At ev’ry comma, stop while one you count;
At semicolon, two is the amount;
A colon doth require the time of three;
The period four, as learned men agree”

Cecil Hartley

 
 

“On the page, punctuation performs its grammatical function, but in the mind of the reader it does more than that. It tells the reader how to hum the tune.”

Lynn Truss

Eats, Shoots and Leaves

 
 

Punctuation is historically an aid to reading aloud (vis George Bernard Shaw). Quite so, punctuation marks are symbols that indicate the structure and organization of written language, as well as intonation and pauses to be observed when reading aloud. The rules of punctuation vary with language, location, register and time and are constantly evolving. Certain aspects of punctuation are stylistic and are thus the author’s (or editor’s) choice.

 

In 2010, photographers Inez van Lamsweerde and Vinoodh Matadin collaborated with artists M/M Paris (an art and design partnership consisting of Mathias Augustyniak and Michael Amzalag) on a series of collages featuring various celebrities as punctuation marks as part of their Pretty Much Everything retrospective.

 
 

Asterisk ( * )

 
 

From Greek: ἀστερίσκος, asteriskos, “little star”. The asterisk  is a typographical symbol or glyph derived from the need of the printers of family trees in feudal times for a symbol to indicate date of birth. This symbol is used to call out a footnote, especially when there is only one on the page. Less commonly, multiple asterisks are used to denote different footnotes on a page (i.e., *, **, ***). Typically, an asterisk is positioned after a word or phrase and preceding its accompanying footnote. Asterisks are sometimes used as an alternative to typographical bullets to indicate items of a list. Asterisks are sometimes used as an alternative to typographical bullets to indicate items of a list.

 
 

Lewis Carroll‘s looking-glass world is divided into sections by brooks or streams, with the crossing of each brook usually signifying a notable change in the scene and action of the story: the brooks represent the divisions between squares on the chessboard, and Alice’s crossing of them signifies advancing of her piece one square. Most editions of the book visually represent the crossings by breaking the text with several lines of asterisks ( * * * ).

 
 

Björk

 
 

Slash ( / )

 
 

The slash goes back to the days of ancient Rome. In the early modern period, in the Fraktur script, which was widespread through Europe in the Middle Ages, one slash (/) represented a comma, while two slashes (//) represented a dash. The two slashes eventually evolved into a sign similar to the equals sign (=), then being further simplified to a single dash or hyphen (–). Is a sign used as a punctuation mark and for various other purposes. It is often called a forward slash (a retronym used to distinguish the slash from the backslash, “\”), and many other alternative names. The slash is most commonly used as the word substitute for “or” which indicates a choice (often mutually-exclusive) is present. The slash is also used to indicate a line break when quoting multiple lines from a poem, play, or headline; or in an ordinary prose quotation, the start of a new paragraph.

 
 

Vanessa Redgrave

 
 

Period ( . )

 
 

A full stop (British English, Hiberno-English, Australian English, and New Zealand English) or period (American English and Canadian English) is the punctuation mark placed to indicate the end of sentences. In the context of web addresses and computing in general, it is typically called a dot. In conversation, as opposed to linguistics, the term is often used to mean “the end of the matter” (for example, “We are calling a full stop to discussions on this subject” or “We will not do it. Period!”).

 

The full stop symbol derives from Aristophanes of Byzantium who invented the system of punctuation where the height of placement of a dot on the line determined its meaning. The high dot (˙) was called a “periodos” and indicated a finished thought or sentence, the middle dot (·) was called a “kolon” and indicated part of a complete thought, while the low dot (.) was called a “telia” and also indicated part of a complete thought.

 
 

Mickey Rourke

 
 

Comma ( )

 
 

Is used in many contexts and languages, principally for separating things. It has the same shape as an apostrophe or single closing quotation mark in many typefaces, but it differs from them in being placed on the baseline of the text. Some typefaces render it as a small line, slightly curved or straight but inclined from the vertical, or with the appearance of a small, filled-in number 9. It is used to separate parts of a sentence such as clauses and lists of three or more things.

 
 

In the 3rd century BC, Aristophanes of Byzantium invented a system of single dots (distinctiones) that separated verses (colometry), and indicated the amount of breath needed to complete each fragment of text, when reading aloud.

 
 

Jim Jarmusch

 
 

Open bracket ( (  )

 
 

Close bracket ( ) )

 
 

Brackets are tall punctuation marks used in matched pairs within text, to set apart or interject other text. Used unqualified, brackets refer to different types of brackets in different parts of the world and in different contexts. Erasmus of Rotterdam coined the term lunula to refer to the rounded parentheses (), recalling the round shape of the moon.

 
 

Bill Murray

 
 

Open guillemets ( « )

 
 

Also called angle quotes or French quotation marks, are polylines, pointed as if arrows (« or »), sometimes forming a complementary set of punctuation marks used as a form of quotation mark. They are used in a number of languages to indicate speech. They resemble (but are not the same as) the symbols for lesser than (<), greater than (>), and for left and right bit shifts in some programming languages, as well as rewind and fast forward on various media players, such as VCRs, DVD players, and MP3 players. The word is a diminutive of the French name Guillaume (the equivalent of which in English is William), after the French printer and punchcutter Guillaume Le Bé (1525–98).

 
 

Daniel Day-Lewis

 
 

Colon ( : )

 
 

The colon is a punctuation mark consisting of two equally sized dots centered on the same vertical line.English colon is from Latin colon (plural cola), itself from Greek κῶλον “limb, member, portion”, in rhetoric or prosody especially a part or section of a sentence or a rhythmical period of an utterance. In palaeography, a colon is a clause or group of clauses written as a line. Use of the : symbol to mark the discontinuity of a grammatical construction, or a pause of a length intermediate between that of a semicolon and that of a period, was introduced in English orthography around 1600.

 
 

Mia Farrow photographed for a Gap Ad

 
 

Semicolon ( ; )

 
 

It is a punctuation mark with several uses. The Italian printer Aldus Manutius the Elder established the practice of using the semicolon to separate words of opposed meaning and to indicate interdependent statements. Modern uses of the semicolon relate either to the listing of items or to the linking of related clauses. A semicolon is used when a sentence could have been ended, but it wasn’t.

 
 

Juliette Binoche

 
 

Exclamation ( ! )

 
 

The exclamation mark is a punctuation mark usually used after an interjection or exclamation to indicate strong feelings or high volume (shouting), and often marks the end of a sentence. One theory of its origin is that it was a Latin exclamation of joy (io), written with the I above the o. The exclamation mark was first introduced into English printing in the 15th century, and was called the “sign of admiration or exclamation” or the “note of admiration” until the mid-17th century;  admiration referred to its Latin sense of wonderment.

 
 

Clint Eastwood

 
 

Question mark ( ? )

 
 

Also known as an interrogation point, interrogation mark, question point, query, or eroteme), is a punctuation mark that replaces the full stop (period) at the end of an interrogative sentence in English and many other languages. The question mark is not used for indirect questions. The question mark character is also often used in place of missing or unknown data.

 

The symbol is sometimes thought to originate from the Latin quaestiō (that is, qvaestio), meaning “question”, which was abbreviated during the Middle Ages to qo. The lowercase q was written above the lowercase o, and this mark was transformed into the modern symbol. However, evidence of the actual use of the Q-over-o notation in medieval manuscripts is lacking; if anything, medieval forms of the upper component seem to be evolving towards the q-shape rather than away from it.

 
 

Natalie Portman

 
 

Ampersand ( & )

 
 

It’s a logogram representing the conjunction word “and”. This symbol is a ligature of the letters et, Latin for “and”. The word ampersand is a corruption of the phrase “and (&) per se and”, meaning “and (the symbol &) intrinsically (is the word) and”. In film credits for stories, screenplays, etc., & indicates a closer collaboration than and.