Nijinsky in Six Verses and Six Drawings


“Apollon tient le fil au bout duquel il pend.

Nègre de la Sultane, il vole en s’échappant,

Et le décor a l’air de la traîne d’un paon.

Il lance, Hermès rempli de mystérieux zèles,

Des fleurs qu’on ne voit pas pour courir après elles

Et charge tous les cœurs sur d’invisibles ailes !”

Jean Cocteau

 

_______________________________

 

“Apollo holds the thread on which he is hanging
Black of the Sultan, he flies while escaping
And the decorated peacock tail appears in the air
He, like Hermes, filled of mysterious fervor
Throws flowers that no one can see to running after them
And he carries all the hearts on his invisible wings”

 


Vaslav Nijinsky, a portfolio of six ink drawings by Paul Iribe with a few lines of appended verse by Jean Cocteau, 1910

Advertisements

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s