The Blood of A Poet

Stills from The Blood of A Poet (Jean Cocteau, 1930), starring by Chilean actor Enrique Riveros as the poet

 

Le Sang d’un Poète is the first avant-garde film directed by Jean Cocteau. Photographer Lee Miller made her only film appearance in this movie, which features an appearance by the famed aerialist Barbette. It is the first part of the Orphic Trilogy, which is continued in Orphée (1950) and concludes with Testament of Orpheus (1960).

The Blood of a Poet is divided into four sections. In section one, an artist sketches a face and is startled when its mouth starts moving. He rubs out the mouth, only to discover that it has transferred to the palm of his hand. After experimenting with the hand for a while and falling asleep, the artist awakens and places the mouth over the mouth of a female statue.

In section two, the statue speaks to the artist, cajoling him into passing through a mirror. The mirror links to a hotel and the artist peers through several keyholes, witnessing such people as an opium smoker and a hermaphrodite. The artist is handed a gun and a disembodied voice instructs him how to shoot himself in the head. He shoots himself but does not die. The artist cries out that he has seen enough and returns through the mirror. He smashes the statue with a mallet.

In the third section, some students are having a snowball fight. An older boy throws a snowball at a younger boy, but the snowball turns out to be a chunk of marble. The young boy dies from the impact.

In the final section, a card shark plays a game with a woman on a table set up over the body of the dead boy. A theatre party looks on. The card shark extracts an Ace of Hearts from the dead boy’s breast pocket. The boy’s guardian angel appears and absorbs the dead boy. He also removes the Ace of Hearts from the card shark’s hand and retreats up a flight of stairs and through a door. Realizing he has lost, the card shark commits suicide as the theatre party applauds. The woman player transforms into the formerly smashed statue and walks off through the snow, leaving no footprints. In the film’s final moments the statue is shown with a lyre.

Intercut through the film, oneiric images appear, including spinning wire models of a human head and rotating double-sided masks.

The Blood of a Poet was funded by Charles de Noailles, who gave Cocteau 1,000,000 francs to make it. Cocteau invited the Vicomte and his wife Marie-Laure de Noailles, along with several of their friends, to appear in a scene as a theatre party. In the scene, they talked amongst themselves and, on cue, began applauding. Upon seeing the completed film, they were horrified to learn that they were applauding a game of cards that ended with a suicide, which had been filmed separately. They refused to let Cocteau release the film with their scene included, so Cocteau re-shot it with the famed female impersonator Barbette and some extras.

Shortly after its completion, rumors began to circulate that the film contained an anti-Christian message. This, combined with the riotous reception of another controversial Noailles-produced film, L’Âge d’Or (Luis Buñuel and Salvador Dalí, 1930), led to Charles de Noailles’ expulsion from the famous Jockey-Club de Paris, and he was even threatened with excommunication by the Catholic Church. The furor caused the release of The Blood of a Poet to be delayed for over a year.

 

To watch this movie, please take a gander at The Genealogy of Style‘s Facebook page: https://www.facebook.com/pages/The-Genealogy-of-Style/597542157001228?ref=aymt_homepage_panel

The Dream of A Romanian Princess

“De nouveau la guerre. Il y a ici un tel cafard, une angoisse générale qui vient de tout ce qui se dit et répète sur la prochaine occupation de Nice que j’en suis très affecté par contagion et que mon travail est particulièrement difficile. Heureusement je viens de finir presque un tableau commencé il y a un an et que j’ai mené à l’aventure -en somme chacun de mes tableaux est une aventure. D’abord très réaliste, une belle brune dormant sur ma table de marbre au milieu de fruits, est devenue un ange qui dort sur une surface violette -le plus beau violet que j’aie vu, -ses chairs sont de rose de fleur pulpeuse et chaude -et le corsage de sa robe a été remplacé par une blouse roumaine ancienne, d’un bleu pervenche pâle très très doux, une blouse de broderie au petit point vieux rouge qui a dû appartenir à une princesse, avec une jupe d’abord vert émeraude et maintenant d’un noir de jais. Que tu es belle, ma messagère au bois dormant! tes yeux sont des colombes derrière leurs paupières. Et elle rêve d’un prince français prisonnier d’antan dont j’ai lu et relu les poèmes pour en faire un choix. Je me suis toujours méfié de la littérature, mais je ne l’ai pas seulement illustrée, je l’ai soigneusement, amoureusement recopiée, et l’on en trouve l’émerveillement dans mes thèmes.”

 

(“The war, again. We live such dark thoughts, such general anguish, which is fueled by anything which is being said and repeated about the imminent occupation of Nice. This rather affects me adversely and I find it difficult to work. Fortunately I just about finished a painting which I started a year ago and which was quite an adventure, in fact each of my paintings represent an adventure. Above all, very realistic, a beautiful woman with dark hair, who was asleep on my marble table, among the fruit. She had metamorphosed into an angel sleeping on this violet surface – the most beautiful violet colour which I had ever seen – her pink flesh of bulbous hot flowers ; her corsage had been replaced by a Romanian blouse, of ancient design, of a pale, very soft blue, a blouse embroidered with old ochre stitches, which must have belonged to a princess, with an emerald skirt which now was of a black jade. How wonderful you are my sleeping beauty of a messenger – your eyes so like doves behind their closed eyelids. And she dreams of a French prince of yore, whose poems I read and reread in order to set my choice. I was always reticent about literature, but now, not only have I illustrated it, here I have lovingly recopied it, so that you could marvel in my theme.”)

Henri Matisse

 
 

Le rêve (The Dream), Henri Matisse, 1940

 
 

So the great Master, Henri Matisse, now nearly 70, dreams of a Romanian Princess in the guise of a Sleeping Beauty, who was bringing solace during the uncertainties of war and old age. The scene he conjures is borrowed from the pre-war Paris and even much earlier on, from La Belle Epoque, before the First World War, to which Matisse was acquainted in his youth. This was the time when Romanian princesses were mesmerizing the French. They were the ‘Egerias’ of the Parisian intellectual society and there were several of them:

Helene Vacaresco, whose love poems were sung by Tino Rossi (Si tu voulais) and her love life inspired Pierre Loti’s best selling novel L’Exilee and gave the name to a prestigious literary prize ; Le Prix Vacaresco-Femina (now known as the Prix Femina).

Or the much lionized Comtesse de Noailles, nee Princess Brancovan, the first woman to become a Commander of the Legion d’Honneur. Anne de Noailles’s poems were awarded the first Prize of the Academie Francaise, at the turn of the century.

Or her cousin, the Parnassian poetess and hostess Marthe Bibesco, who inspired Marcel Proust, Jean Cocteau, Paul Valéry and Gabrielle D’Anunzio and who attracted to her entourage all the contemporary names that mattered, with the zest of a consummate entomologist, who would pin coleopterans in his prized cabinet.

Or, perhaps the rombustious Elvire Popescu, Countess de Foy, of the Theatre du Colombier and later of the Comedie Francaise, who delighted the public with her appearance in Ma cousine de Varsovie and became known by the endearing sobriquet of “Notre Dame du Theatre”. Popesco played with Sasha Guitry in the Paradis Perdu … Doubtless the Lost paradise was the object of much anxiety for Matisse and his bringing back to life the memory of these etheral Romanian muses in the form of the La Blouse Roumaine was an act of faith.

The war was going to put an end to this fertile liaison between Romania and the Paris Literary and artistic circles as the natural link between Romania and the West was fractured by the Iron Courtain. Now the country was going to live ,for five decades, the dark ages of ideological censorship, imprisonment and extermination.

The gap caused by this withdrawal from the French scene was filled to an extent by a number of exiles, who refused to reintegrate their fallen country, but their zest of life was blunted by the anxieties of sheer survival. On rare occasions, after the Cold War, a Romanian soprano or a ballerina might reappear on the French stage, but, by that time, the fire and the imagination of the public had changed and the impact was no longer the same. Besides, Romania would no longer conjure an image of intellectual excellence, but rather one of inept dehumanising, of the Prison of History. There the Romanian women not only shared their husband’s, brother’s and son’s prisons, but they were further condemned, through their bodies to fulfill the expectation of the “Demiurge”, for population growth… like some interminable genetic experiment of Kafkaesque proportions.

 
 

“An entire people,
Not yet born,
But condemned to birth,
In columns before birth
Foetus beside foetus,
An entire people,
Which does not see, does not hear, does not understand,
But moves forward.
Through writhing bodies of women,
Through the blood of mothers
Unconsulted.”

Ana Blandiana

The Children’s Crusade, 1984

 
 

With it, for nearly half a century the spirit of La Blouse Roumaine suffered a long period of eclipse, but survived to tell the story: these are the voices of Romanian women, which we bring about in this Anthology – some famous, other infamous, and most of them with the unconscious freshness of the unknown heroines – simple peasant farmers who languished in Siberian camps, pastor’s wives who suffered for their religious beliefs, self-effacing wives who were sent to concentration camps to expiate the politics of their husbands, or for no other sin than for having edited their spouse’s work – women, who in the normal course of events would have passed through life unnoticed, but whose torment under a genocidal regime, brought them to the fore of their country’s consciousness, for their bravery, their lyrical expression of their suffering, women who had to be buried under an assumed name, many others whose bodies were thrown in an unmarked, common grave – The names of these heroines are countless but their roll call, deserves our attention.

After Ceausescu’s demise the image of La Blouse Roumaine gradually came back into its own, slowly, like the awakening from a surreal nightmare: is the transition real? Is it for true? Is the past going to repeat itself?

Are the Romanian women, one may ask, going to regain their glittering reputation, which they had enjoyed before the war? For now, the answer is not simple and the road is tortuous. The only reputation which so far seems to have gained currency in the West was sadly one of poverty and desperation, which pushed the statistics of the young women from the “Balkan Vortex” to high levels of prostitution. Long after Ceausescu was put down, Ceausescu’s children who were once “condemned to birth” are now destined to begging for their subsistence, by selling their bodies…
It will take a while before The Sleeping Beauty of Matisse’s canvass will wake up to enchant the world stage, once again.

This day will come, but in the meanwhile the princess from La Blouse Roumaine will keep vigil that this dream may come true, like the angel enjoined by the French Master, in his war-time diary..

A Glimmer of Optimism

Drawings, and Sketches by Henri Matisse

 
 

Portrait of Tamara or danseuse au repos, 1939

 
 

Danseuse assise, 1939

 
 

Still Life with sleeping woman, 1940

 
 

One may well ask, as Henri Matisse was best known for his models being clad in Moroccan or Parisian attire, rather then in Romanian ethnic dress or better still, not clad at all… So, why a Romanian Blouse, out of the blue?

Looking at some of Matisses’s earlier works one could discern the idea in the blouse of the 1939 dancer “Une danseuse au repos”, showing a seated woman wearing a Romanian blouse. Likewise, another of Matisse’s paintings, “Still Life with sleeping woman” , now in the collection of the National Gallery of Art, Washington DC . The sitter is a woman wearing an embroidered long-sleeve blouse, decorated on the upper part of the sleeve similarly to the Romanian blouses. An even earlier version, with prevailing greens appears in 1937. So, from these and other examples, one could suggest unequivocally, that the idea was not new in the artist’s mind. However, what was new on this occasion, in 1940, was that the Romanian Blouse  had become central to the subject, forcing it on ‘front stage’ and giving it a specific, named identity. The canvass must have been discussed, if not prompted by the visit of an old friend the Romanian painter Theodor Pallady (1871-1956), whose portrait was sketched by Matisse, in Nice, in 1940. The friendship between Matisse and the Romanian Pallady went back to their time together at the Ecole des Beaux Arts in Paris (1891-1900). Throughout their long correspondence a close affinity developed between the French and the Romanian painter. Quite apart from the closeness in style and demeanor, the two friends shared a great complicity, amongst which the image of Romanian muses, much in view in 20th century France, was a recurring subject. In his correspondence, Matisse would accompany his letters by sketches and would use Pallady as a sounding board, sometimes talking about his artistic and personal anxieties.

In this context, the theme of the Romanian Blouse becomes more significant. It was painted in 1940, during one of the darkest periods of the war, which the country had experienced under Nazi occupation. Matisse was soon going to abandon Nice, which was being bombed by German planes, for the relative security of the ‘arriere-pays’, in Vence. Reading some of the artist’s diaries of that period one could detect that the cheerfulness of the Romanian Blouse was acting like an antidote, as it represented a glimmer of optimism and of hope.

 

 

La Blouse Roumaine, Henri Matisse, 1940. The inspiration for the painting seems to have been Elvira Popescu, Elena Văcărescu, Anna de Noailles and Marthe Bibesco.